将“番石榴"翻译成英文
guava, Psidium guajava, guavas是“番石榴"到 英文 的最佳翻译。
译文示例:谁 想来 点起 司条 或者 番石榴 露? ↔ Who wants some cheese sticks and guava nectar?
番石榴
noun
+
添加翻译
加
番石榴
中文-英文字典
guava
noun
fruit
[..]
谁 想来 点起 司条 或者 番石榴 露?
Who wants some cheese sticks and guava nectar?
en.wiktionary.org
Psidium guajava
noun
AGROVOC Thesaurus
guavas
noun
谁 想来 点起 司条 或者 番石榴 露?
Who wants some cheese sticks and guava nectar?
GlosbeResearch
不太频繁的翻译
psidium guajava
guava (fruit)
guava tree
显示算法生成的翻译
将“ 番石榴 "自动翻译成 英文
Glosbe Translate
Google Translate
添加示例
加
在上下文、翻译记忆库中将“番石榴"翻译成 英文
在这里,我还要引述源自以色列的另一番话:
Here is a quote from another Israeli source:
UN-2
教士获赠一块番石榴木而把像做好。
The priest was given a piece of guava tree and the image was made.
jw2019
试想想这番话怎样对彼得日子的基督徒产生强化作用。
Imagine how it strengthened the Christians back in Peter’s day.
jw2019
委员会根据任择议定书通过了8项决定,数目比前一个两年期翻了两番。
The Committee adopted eight decisions under the Optional Protocol, quadrupling the number of decisions taken in the previous biennium.
UN-2
列迪 知道 是 史利达 殴打 那 红番
See, Redding knew that it was Slater who beat up the Indian.
OpenSubtitles2018.v3
此外,从2005年开始,马达加斯加就承诺到2009年将粮食产量翻倍,到2012年翻三番。
Furthermore, since 2005 Madagascar has been committed to doubling food production by 2009 and to tripling it by 2012.
UN-2
瓦西里 也 会 对 你 说 同 一番话
If Vassili were here, he would tell you the same thing.
OpenSubtitles2018.v3
经过多番祷告,再三努力以后,我们终于能接受基督徒的浸礼了。( 请读歌罗西书1:9,10)
Finally, after much prayer and effort on our part, the blessed day arrived when we were able to present ourselves for Christian baptism. —Read Colossians 1:9, 10.
jw2019
你也希望有人拉着你的手,带领你平安地行走崎岖险阻的人生路吗? 请放心,你一定可以得到这样的帮助,以赛亚书记载的一番话就是个保证。(
Have you ever wished that someone could take your hand and safely lead you through life’s uncertainties?
jw2019
此外,论到遭受上帝不利判决的人,诗篇执笔者说:“愿你将你的忿怒倒在那不认识你的外邦和那不求告你名 的国度。”——诗篇79:6;请也参看箴言18:10;西番雅书3:9。
In addition, the psalmist speaks of those deserving God’s adverse judgment: “Pour out your rage upon the nations that have not known you, and upon the kingdoms that have not called upon your own name.”—Psalm 79:6; see also Proverbs 18:10; Zephaniah 3:9.
jw2019
西番雅书2:2,3)要明智地利用余下的时间,这样,当现今的制度到了尽头时,你便会成为得庆生还的人之一。
(Zephaniah 2:2, 3) Use the remaining time wisely so that when time finally runs out for this system you will be one who has the happy prospect of survival.
jw2019
1955年7月4日《时代》杂志)自从这番话发表以来,科学的发展进一步证实这是实情。
(Time, July 4, 1955) Since this statement was made, further scientific development has made it more emphatic.
jw2019
过去二十年期间国际卫生援助资金额翻了两番,而全球穷人的健康状况却为何这么糟糕呢?
Why are health outcomes among the world’s poor so dire, even when international health assistance has quadrupled over the past two decades?
WHO
提摩太后书3:1-3)这番话的确所言不虚!
(2 Timothy 3:1-3) How true those words are!
jw2019
主席先生,在说了这番话之后,我们非常感谢你给我们这个机会参加本次会议。 我们当然期待着努力执行秘书长报告所载建议。
With these few remarks, Sir, we thank you so much for giving us the opportunity to participate in this meeting, and we certainly look forward to working on the implementation of the recommendations outlined in the report of the Secretary-General.
UN-2
11 上帝最伟大的预言者——基督耶稣——在他那著名的登山宝训中说了一些和西番雅的劝告十分相似的话,由此表明他同意西番雅是上帝的真先知。
11 In his famous Sermon on the Mount, Christ Jesus, God’s greatest prophet, supported Zephaniah as a true prophet of God by speaking words that are strikingly similar to Zephaniah’s counsel at chapter 2, verse 3: “Seek Jehovah, all you meek ones of the earth . . .
jw2019
所有加盟俱乐部的营业额都显著提高,其中阿斯顿维拉的营业额从1889年到1899年翻了不止六番。
All the clubs involved experienced significant increases in their turnover, which at Aston Villa, McGregor's own club, increased more than sixfold between 1889 and 1899.
WikiMatrix
其他人也正在听从这番话:“不要靠勒索之利,也不要因抢夺而变为虚妄。”(
Others also now heed the words: “Do not put your trust in defrauding, nor become vain in sheer robbery.”
jw2019
约翰一书2:17)为了探知自己应当采取些什么行动,他于是跟当时灯台社受委任的代表接触。 该社代表在1931年8月探访父亲,经过多番讨论后,父亲毅然受浸,并且决定成为耶和华手下一名全时的传道员。
(1 John 2:17) Wanting to know what he should do, he contacted the appointed representative of the Todaisha who visited him in August 1931, and as a result of their discussions, Father was baptized and decided to become a full- time minister of Jehovah.
jw2019
西番雅书3:5)现今也有类似的警告发出。
(Zephaniah 3:5) A similar warning is being sounded at this time.
jw2019
葡萄树、无花果和石榴 以色列人在旷野流浪40年之后,他们的领袖摩西预告他们将会享用应许之地出产的水果,这对他们来说想必有很大的吸引力。
“Vines and Figs and Pomegranates” After leading his people in the wilderness for 40 years, Moses set an enticing prospect before them —that of eating the fruitage of the Promised Land.
jw2019
以弗所书4:23)他们的生活有真实而基于圣经的目的,他们紧记这番话:“多有财利,行事不义,不如少有财利,行事公义。”(
(Ephesians 4:23) Having a real, Bible-based purpose in life, they take to heart the words: “Better is a little with righteousness than an abundance of products without justice.”
jw2019
石榴 有 治病 的 功效
I'm not hungry.
OpenSubtitles2018.v3
使徒行传13:44,45;14:19)耶稣说这番话的时候,耶路撒冷被摧毁才不过二十多年,士每拿的犹太人就再次显出撒但的精神了,难怪耶稣说他们是“撒但的信徒”!
(Acts 13:44, 45; 14:19) Now, just a few decades after the fall of Jerusalem, those Jews in Smyrna are showing the same satanic spirit.
jw2019
他这番话倒教我们停下来想想。”
This caused us to think.”
jw2019
装载更多
最受欢迎的查询列表:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K,
~100k-200K,
~200-500K,
~1M
友情链接:
Copyright © 2022 世界杯预选赛亚洲区_高达世界杯 - fzxzyy.com All Rights Reserved.